🔍
Search:
PUNTO CLAVE
🌟
PUNTO CLAVE
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
말이나 글에서 핵심이 되는 중요한 내용.
1
PUNTO CLAVE:
Contenido importante que hace de centro en un escrito o discurso.
-
☆
Sustantivo
-
1
가장 중요하게 생각해야 할 점.
1
PUNTO CENTRAL, PUNTO CLAVE:
Aspecto que se debe tener en cuenta como el más importante.
-
Sustantivo
-
1
가장 중요하게 여겨 살피는 점. 또는 중심이 되는 목표점.
1
PUNTO DE ÉNFASIS, PUNTO CLAVE:
Punto al que uno presta especial atención al considerarlo el más importante. O punto que es el centro del objetivo.
-
Sustantivo
-
1
카메라나 안경 등의 렌즈의 초점.
1
PUNTO FOCAL:
Foco de la lente de una cámara, gafas, etc.
-
2
말의 요점.
2
PUNTO CLAVE, ESENCIA:
Esencia de lo que uno dice.
-
☆
Sustantivo
-
1
가장 중요하고 중심이 되는 사항.
1
PUNTO ESENCIAL, PUNTO CLAVE, PUNTO CULMINANTE, PUNTO PRINCIPAL, PUNTO IMPORTANTE:
Punto más importante y principal.
🌟
PUNTO CLAVE
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆☆
Verbo
-
1.
도망가지 못하게 붙들리다.
1.
SER ARRESTADO, SER APRESADO:
Ser detenido para que no se escape.
-
2.
짐승이 죽임을 당하다.
2.
MATAR:
Sufrir un animal una muerte.
-
3.
권한 등이 빼앗김을 당하다.
3.
SER DESPOJADO:
Ser privado alguien de algún derecho.
-
4.
사람이 타기 위해서 자동차 등이 세워지다.
4.
SER TOMADO:
Pararse un vehículo para que una persona pueda subirse en él.
-
5.
일이나 기회 등이 얻어지다.
5.
SER OBTENIDO:
Ser conseguido un trabajo, una oportunidad, etc.
-
6.
어떠한 상태가 유지되다.
6.
SOSTENERSE, CONSERVARSE:
Ser mantenido cierto estado.
-
7.
노래 등이 제 박자와 음정에 맞게 불러지다.
7.
SER AJUSTADO:
Ser cantada una canción de acuerdo a su ritmo y tono.
-
8.
계획, 의견 등이 정해지다.
8.
FIJARSE, ESTABLECERSE:
Decidirse un plan, opinión, etc.
-
9.
사람이나 사진기 앞에서 자세가 나오게 되다.
9.
PONERSE:
Llegar a mostrarse una postura delante de una persona o una cámara.
-
10.
기세가 누그러지다.
10.
CALMARSE, APACIGUARSE, MITIGARSE:
Reducirse el vigor.
-
11.
마음이 바르게 되거나 안정된 상태가 되다.
11.
TRANQUILIZARSE, CALMARSE:
Llegar el alma a un estado recto o estable.
-
12.
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것이 바르게 되다.
12.
CORREGIRSE, AJUSTARSE:
Llegar a rectificarse algo que estaba inclinado, estaba doblado o estaba desviado.
-
13.
손에 쥐어지다.
13.
SER TOMADO, SER COGIDO:
Llegar a tener algo en las manos.
-
14.
실마리, 요점, 증거 등이 찾아지거나 알려지다.
14.
SER DESCUBIERTO, SER HALLADO:
Ser encontrado o darse a conocer algún indicio, punto clave, evidencia, etc.
-
15.
어떤 순간적인 장면이나 모습이 확인되거나 찍히다.
15.
SER TOMADO:
Ser confirmado o ser tomado cierta escena o figura instantánea.
-
16.
말 등이 문제로 삼아지다.
16.
SER PROBLEMÁTICO:
Llegar una palabra a ser problema.
-
17.
담보로 맡김을 당하다.
17.
SER TOMADO:
Hacerse algo una prenda.
-
18.
어림짐작으로 헤아려지다.
18.
SER CONJETURADO, SER CONSIDERADO:
Ser algo supuesto por conjeturas.
-
19.
자리, 방향, 날짜 등이 정해지다.
19.
FIJARSE:
Decidirse un lugar, dirección, fecha, etc.
-
20.
주름 등이 만들어지다.
20.
ARRUGARSE:
Hacerse arrugas.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
손으로 쥐고 놓지 않다.
1.
AGARRAR, COGER, SUJETAR:
Sostener algo con las manos.
-
2.
붙들어 손에 넣다.
2.
AGARRAR, COGER, SUJETAR:
Sostener algo o a alguien con las manos tras tomarlo.
-
3.
짐승을 죽이다.
3.
MATAR:
Matar a un animal.
-
4.
권한 등을 차지하다.
4.
TOMAR:
Apoderarse de algún derecho.
-
5.
돈이나 재물 등을 벌거나 구하여 차지하다.
5.
TOMAR:
Ganar o apoderarse del dinero, la fortuna, etc.
-
6.
실마리, 요점, 증거 등을 찾아내거나 알아내다.
6.
DESCUBRIR, HALLAR:
Encontrar o llegar a saber algún indicio, punto clave, evidencia, etc.
-
7.
자동차 등을 타기 위하여 세우다.
7.
TOMAR, PARAR:
Hacer que se detenga un vehículo para subirse en él.
-
8.
순간적인 장면이나 모습을 확인하거나 찍다.
8.
TOMAR, SACAR:
Confirmar o tomar cierta escena o figura instantánea.
-
9.
일이나 기회 등을 얻다.
9.
OBTENER:
Conseguir un trabajo, una oportunidad, etc.
-
10.
남의 약점이나 흠 등을 찾거나 알아내어 이용하다.
10.
TOMAR:
Hallar o encontrar el punto débil, el defecto, etc. de una persona para aprovecharlos.
-
21.
노름 등에서 어떤 끗수나 패를 가지다.
21.
TOMAR:
Poseer cierto tanto o ficha en un juego.
-
11.
사람을 떠나지 못하게 말리다.
11.
CONVENCER, PERSUADIR:
Disuadirle a alguien para que no se marche.
-
12.
어떤 상태를 유지하다.
12.
SOSTENER, CONSERVAR:
Mantener cierto estado.
-
19.
노래 등을 제 박자와 음정에 맞게 부르다.
19.
AJUSTAR:
Cantar una canción de acuerdo a su ritmo y tono.
-
13.
계획, 의견, 날짜 등을 정하다.
13.
FIJAR, ESTABLECER:
Decidir un plan, opinión, fecha, etc.
-
14.
사람이나 사진기 앞에서 자세를 취하다.
14.
PONERSE:
Mostrar una postura delante de una persona o una cámara.
-
15.
기세를 누그러뜨리다.
15.
CALMAR, APACIGUAR, MITIGAR:
Hacer reducir el vigor.
-
16.
마음을 바르게 하거나 안정된 상태를 이루다.
16.
TRANQUILIZARSE, CALMARSE:
Llegar el alma a un estado recto o estable.
-
17.
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것을 바르게 만들다.
17.
CORREGIR, AJUSTAR:
Rectificar algo que estaba inclinado, doblado o desviado.
-
18.
좋지 않은 말로 남을 곤경에 빠뜨리다.
18.
IMPORTUNAR, MOLESTAR:
Poner a alguien en dificultades con palabras perversas.
-
22.
빚을 대신할 수 있는 담보로 맡다.
22.
HACER:
Hacer algo una prenda a cambio de una deuda.
-
23.
어림하거나 짐작하여 기간이나 수량 등을 헤아리다.
23.
CONJETURAR:
Suponer el periodo, la cantidad, etc. por conjeturas.
-
24.
자리, 방향, 시기 등을 정하다.
24.
FIJAR:
Decidir un lugar, dirección, fecha, etc.
-
25.
어떤 수나 가치 등을 기준으로 세우다.
25.
FIJAR, DECIDIR:
Establecer cierta cantidad, valor, etc.
-
20.
주름 등을 만들다.
20.
ARRUGAR:
Hacer arrugas.